Thursday, January 29, 2015

Echo and Forgery (صدى وزيف)

 Newest poem by the Antiochian Greek poet Laurence, Anis.

Arabic Translation:

لورانس أنيس
صدى وزيف
صحوتُ على صدى الرياح يدق على الباب
و يكلمني بنبرة حزن وعتاب
من أجل نسياني شعبي الذي تغرب وتعذب في بلده
كل أنواع الغربة والعذاب
لا تنسى شعبك وتاريخك
قال الصدى: ولا تصدق تاريخاًُ من تأليف مؤرخ كذاب!

ولا تهتم لورود تحولت لأشواك
ولا لجبان يمدح ملوك الهلاك
همس لي: ولكن تجنب صلاة كهنة بلا إيمان
وضعوا الحق خلف أسلاك
فالعطر وإن تبخر سيأتي غيره
فأخبر بذلك ضحايا العرب والأتراك!

وتخيل وأنت بين عناقيد العنب أوأشجار الياسمين
كم إلياس ُذبح وكم بطرس وكم  ُخطفت مريم وجوزفين
وترك حنا دينه أو دفع مالا ً كي لا يتركه
حسب شريعة المحتلين
وقال قس: نحن عرب طمعاً أوخوفاً
ونشر قوله بين المصلين!

فهكذا بدأت الإشاعة في البلاد
على ألسن الجاهلين وباعة الفساد
وتاريخ مزور في المدارس
يعلم الأكاذيب للأولاد
نحن من قبيلة غسان قالوا...
وغسل العقول نوع من الجهاد!

فعندما ترى مومساً تعلم الإخلاص للعشاق
مع قواد يلبس تاج الشرف والأخلاق
تبنى غضب الشباب وحزن الشيب
وقل لنيام الفكر في كل زقاق
أفيقوا.. أفيقوا فبنومكم إرتفع لفاعل الشر تمثال
 وأصبح العدل لعبة بيد ملاق!

ودع.. دع عنك إهانة الإستسلام
ومزق  تاريخ الكذب والأوهام
هدر الصدى: وقل لإخوتك نحن روم
فلنحفرأصلنا على عقول الأنام
 فأول مشعل للحمكة والنور كان لنا
فتعالوا نهدم  جدارالزيف والظلام!

English Translation:

Laurence Anis
Echo and Forgery

ِ An echo of a wind knocked on the door
And woke me up by its blame and sad sound
For forgetting my people who were alienated and suffered
 In their own country all kinds of alienation and suffering,
Don’t forget your people and your history      
The echo said: And don’t believe a history that was written
by a lying historian!

And when the echo sensed my sorrow, it whispered: Don’t worry
about roses that turned into thorns
Neither for a coward who praises the kings of death
Yet avoid the prayer of the clerics with no faith
Who put the truth behind bars,
because fragrance will return after it evaporates
And  don’t..don’t  forget
to tell that to the victims of the Arabs and Turks!

And imagine while you are between the clusters of grapes
or the trees of jasmine,
How many Elias and Petros were slaughtered,
And how many Maria and Josephina were kidnapped?
And how many Ioannis left his religion
or paid money to keep it
according to the law of the invaders?
And how many priests said: We are Arabs
out of fear or greed,
and spread his saying among the worshippers!

That’s how the rumors started in the country,
By the ignorant and the merchants of corruption
And history was forged in the schools
And taught lies to the children
We came from the Ghassanids
that’s what they said…
And brainwashing is a tactic of the holy war!

So when you see a prostitute teaching sincerity to the lovers
And her pimp wearing the crown of manner and honor
Adopt the anger of the young
 and the sorrow of the old
And tell the sleeping mind everywhere
Wake up..Wake up today
because a big statue erected for the evil person
 while you were sleeping
And justice becomes a play
in the hands of the deceiver!

And avoid.. avoid the insult of surrender
And tear up the history of lies and illusion
The echo roared: Tell your kin we are Greek
And let’s carve our heritage on the minds of people
The first torch of knowledge and wisdom was ours
So let’s destroy the wall of forgery and darkness!